Etapa 5. Alda - Genevilla (18,5 km)

És perillós de voler fer que tot el món avanci pel mateix camí, i pitjor encara, de mesurar els altres per si mateix

Bicicletes fàcil

 

Avui hi ha dues opcions a escollir:

Alda: Km 0. San Vicente de Arana: Km 3,3. Oteo: Km 6,8. Antoñana: Km 11,2. Santa Cruz de Campezo: Km 18,7. Genevilla: Km 23,5.

Alda: Km 0. San Vicente de Arana: Km 3,3. Orbiso: Km 10,4. Santa Cruz de Campezo: Km 13,5. Genevilla: Km 18,5.

Sortim pel camí de terra que comença darrera de les cases al costat de l’ajuntament. El primer encreuament  girem a l'esquerra i seguim sempre recte fins arribar a San Vicente. Prestem especial atenció al gran ‘tronc’ plantat que hi ha en un parc a l’entrada del poble. Es tracta del ‘mayo de San Vicente’. Ens dirigim  a la font del poble i a l’església de finals del segle XVI.

Ens dirigim a la font del poble i a l'església, de finals del s. XVI. Sortim del poble pel carrer Uriondo, just darrere de l'església, prenent a la dreta, seguint les marques vermelles i blanques del GR 282.

Aquí se separen les dues opcions d'avui: el pelegrí ha de triar la millor per a si mateix. Una ens porta a Santa Creu passant pel poble de Oteo i Antoñana i l'altra ens fa passar per Orbiso. El destí final és el mateix. Per anar per Antoñana seguim el carrer Uriondo i prenem el primer camí a la dreta, just en acabar les cases del poble. L'altra opció segueix recte pel mateix carrer Uriondo i l'explicarem més endavant.

El camí de Oteo i Antoñana està poc traçat, però està ben marcat per ser el GR 282. Seguim els senyals vermelles i blanques. Anem passant a través dels camps fins a trobar un camí de terra una mica més clar. Anem pujant cap a la nostra dreta fins trobar-nos amb la carretera A-2128, que queda per sota de nosaltres. Seguim sempre pel mateix camí, en paral·lel amb la carretera. Arribem a un punt de baixada que ens porta a la carretera asfaltada i la travessem. Seguim les indicacions del GR 1cap a Oteo.

El camí segueix paral·lel a la carretera, però per sota d'ella i deixant-la a l'esquerra. A la vista del poble de Oteo creuem a l'altra banda per dirigir-nos directament al poble. Travessem Oteo pel Carrer de Baix i sortim per un camí de terra que s'eleva a l'horitzó. Seguim les marques vermelles i blanques del GR.

Aviat una primera bifurcació que prenem a la dreta, seguint amb el camí que portem. Un camí s'uneix al nostre per la dreta, però nosaltres seguim sempre recte. El nostre camí està ben traçat i no prenem cap desviació fins que arribem a la vista Antoñana. En aquest moment prenem una desviació a la dreta que ens porta al centre del poble. Passem per darrere de l'església i girem a la dreta per apropar-nos a la carretera A-132.

Arribats a la carretera, hem de girar a la dreta per pujar al pont de vianants que ens porta fins a l'antiga estació del tren Basc – Navarro, restaurada fa poc. Uns vagons ens recorden que fins arribar a Santa Cruz de Campezo anirem pel traçat de l'antic tren. Passada l'estació del tren que deixem a la nostra dreta, ens dirigim a la carretera asfaltada A-3136 que prenem a l'esquerra. Seguim sempre de front i a 500 m agafem un camí de terra a l'esquerra que porta a un petit pont. Està senyalitzat, però en direcció contrària a la nostra. Per aquest camí arribarem a Santa Cruz de Campezo.

Sempre recte pel mateix camí arribem a un pont que creua la carretera A-132. Seguim de front, ara amb la carretera a la dreta. Arribem a un encreuament de carreteres: aquí coincidim amb els pelegrins que van prendre l'opció d'anar per Orbiso. Entrarem junts a Santa Cruz pel carrer del Raval.

El camí que va per Orbiso, també anomenat Camí dels Alavesos, segueix recte per la carretera asfaltada que surt de Sant Vicenç de Arana. Aquesta alternativa està marcada per fletxes taronja i senyals de cicloturisme BTT. Un camí s'uneix per l'esquerra, però nosaltres seguim de front en direcció als camps. Deixem una granja agrícola a la nostra esquerra i anem pujant pel camí ben traçat. Quan el camí acaba, prenem un altre a l'esquerra que s'endinsa al bosc. Seguim les marques d'un circuit de bicicletes de muntanya (BTT-13 www.paisvascoturismo.net) que es dirigeix ​​a Orbiso.

Seguim sempre de front el mateix camí sense prendre altres camins que el creuen. Ens dirigim directament a Orbiso. Travessem el poble pel Carrer Major i al final girem a la dreta i després a l'esquerra per agafar la carretera de sortida cap a Santa Cruz de Campezo.

A 200 m del poble, deixem la carretera per agafar un camí asfaltat que comença a la dreta. A la primera bifurcació prenem a l'esquerra. Deixem una granja agrícola a la dreta i seguim de front sempre pel mateix camí. Després d'unes cases, ens apropem a la carretera A-2128. Prenem a l'esquerra i ens dirigim a la rotonda d'entrada a Santa Creu. Aquí ens trobem amb els pelegrins que venen d’Antoñana.

Entrem a Santa Cruz de Campezo pel Raval que ens porta fins a la plaça Major, a prop de l’església de l’Assumpció i del carrer Yoar. Es aconsellable preguntar per la ‘Senda de la Torca’, un camí de terra que agafarem cap a Genevilla. Un pal indicador del GR i les típiques senyals vermelles i blanques ens indiquen la direcció a prendre. A uns 200  m de Santa Cruz abandonem aquest ample camí i entrem en un altre menys clar que comença  a la nostra dreta. Seguim sense pèrdua les senyals GR passant pel bosc. A quatre kilòmetres i mig aproximadament i cap a la dreta ens incorporem a la carretera NA-743 que ens portarà fins a Genevilla.

Altimetria foto: 
Cartografia: 

Allotjaments

Alda

Taxi Juan Francisco Gonzalez Flores (Agurain) . Tel: 945 301 113
Taxi Juan Pérez . (en San Vicente de Arana). 945 406 064 / 659 641 183

Genevilla

Ayuntamiento . Tel: 948 444 130.
Casa Rural El Encinedo . (8 plazas). C/ Norte, 2. Tel: 948 444 016
Casa Rural Usategieta . (10% descuento para los peregrinos). Tel: 649.851.602 / 948.378.926.
Taxi . 931 780 030

Orbiso

Agroturismo Mariví . Calle Herrería, 7-9. Orbiso Tel: 945 415 030.

San Vicente de Arana

Ayuntamiento de San Vicente de Arana . Telf.: 945 406 006. Han abierto un refugio para peregrinos.
Restaurante Obenkun . Restaurante Obenkun 945406123 Bar Vito Etxea 945406065
Taxi Juan Pérez . 945 406 064 / 659 641 183

Santa Cruz de Campezo

Ajuntament . Tel. 945 405 443
Casa rural Ibernalo . En la ermita de Nuestra Señora de Ibernalo (a 1.5 km del pueblo) se encuentra la casa rural Ibernalo (capacidad para 19 personas), pero no tiene restaurante abierto todo el tiempo, así que hay que subirse la cena y el desayuno. Ctra. Ermita de Ibernalo, s/n. Tel: 945 102 271 / 647 911 484.
Taxi . 661 830 677

Comentaris

The first 6 days were just amazing, rich in variation and challenges. It is the hardest part according to Josef. Arriving in Genevilla in the evening I had to ask Sardi my Indonesian confrater in Madrid to call the only two available places to stay overnight. Both were closed. Out of season apparently. They gave two options back to Campezo or move to the next village Cabredo where there is no places also to stay. I walked to the next and put myself totally in His hand. Que sera sera. I just remember my tiny sleeping-bag. The lamps inbthe village were lighted. I saw some people at the only bar part of the centro civico. I asked with some words about una habitacion they said Nada. While drinking a glass of beer with them I was thingking to ask their permission to stay in the bar which is not very probable. One goodhearted man offered me to bring back by car to the nearest village Campezo 9 km back. At a lost I ageeed to his generosity as he would proceed to that direction. Then we were waiting and they were talking among them. I started my strategy. I showed them my pilgrim passport. They checked it enthusiastically. Apparently they knew for the first time about the Camino Ignaciano. I showed them the maps downloaded in my ipad that I am to go to Laguardia. Very hard to go 9 km backward. Knowing that I am not just an Indonesian who are mostly Moslem they changed their mind. They asked me: are you catholic? I answered short and clear: soy Jesuita. They discussed again with the offer to stay at the Centro Civico next door not in the bar. It was the highest moment. I was so relieved. They showed me the place which is very clean with a clean toilette attached. Some tables and some chairs scaterred. I arranged 4 tables as my bed. I put the light off it was almost eleven. They knocked the door. Surprise. They gave the stamp of the village cooperative of Cabredo in the pilgrim passport. And another surprise they said that at 8 a.m.they would prepare a breakfast. They gave caffe con leche and some cakes. And all for free. Two señoras serves the breakfast and showed me off. I just asked them to pose in front of thr place. They seemd very proud that Cabredo is known as part of the Camino Ignaciano. They showed me the direction up to the mountain in front of us. Off I went up high with a high spirit too. Good rewards their kindness.

Si se viene en bici, puede merecer mucho la pena quedarse en Santa Cruz de Campezo. Mucho más grande y con más posibilidades que Genevilla. Por ejemplo, existen piscinas fluviales. Nosotros esta etapa la empezamos en Arantzazu y acabamos en Santa Cruz.

Este tramo es bastante simple (comparado con el anterior :-))) Solo quiero agregar que la Senda de Torca ya no está "menos clara", sino que la han limpiado bien y es fácil de detectar.

En Genevilla, Un bar esta abierto en la Casa Consistorial hace medio año (abre a la una).

Desde Araia me desvie hasta Olazagutia para alojarme en hotel. De ahi tome el autobus hasta Santa Cruz de Campezo para continuar caminando hasta Laguardia; como anduve sola y no queria perderme otra vez como me paso en camino a Araia.

Afegir nou comentari